ln uno di questi fienili venne da noi un bambino con una scatola da lustrascarpe.
U jedan od tih ambara gde smo bili došao je neki klinac, sa nekom vrstom kutije za èišæenje cipela. Pitao je:
Venne da me per un consiglio in qualità di magistrato, per proteggere i diritti di suo figlio.
Došla je kod mene... da kao gradski sudija zaštitim prava njenog deteta.
Quando Gluant venne da me, mi disse che aveva deciso di non tradirmi più.
Nakon što je Gluant došao kod mene, rekao je da je odluèio da prestane da me vara.
Quando lui la picchiò di nuovo, lei non venne da me.
Kad se to sljedeæi put dogodilo, nije došla meni.
Sua figlia venne da me facendo accuse sulla Northmoor.
Ваша кћер је дошла код мене са оптужбама у вези Нортмора.
Julia venne da me, e... disse che credeva di essere incinta.
Julia je rekla da sumnja da je trudna.
Il fatto e' che, un po' prima che Controllo morisse, venne da me con un suggerimento simile.
Radi se o tome, da mi je neko vrijeme prije svoje smrti, došao Kontrola s posve sliènom tvrdnjom.
La mattina del mio diciottesimo compleanno, mio padre venne da me.
На јутро мог 18. имендана, отац је дошао да ме види.
Nick era Vice Capo del distaccamento dello S.H.I.E.L.D... e venne da me con un piano.
Ник је био заменик шефа испоставе Шилда тамо, и дошао је код мене са планом.
Ti ricordi quando sfidasti il mio pupillo e poi venne da me dopo che lo battesti?
Seæaš se kada si izazvao mog štièenika, i onda si krenuo na mene? Zadužio sam njega za voðstvo.
Quayle venne da me pronto a sacrificare tutta la cellula per salvarsi il culo.
Kajl je došao meni. Hteo je da izda sve vas da bi spasio svoje dupe, zato sam ga ubio.
Lavorare a progetti che hanno impatti visibili, come un libro per un artista tedesco scomparso la cui vedova venne da noi con la richiesta di rendere famoso il suo defunto marito.
Raditi na projektima koji u stvari imaju vidljiv uticaj, kao knjiga za preminulog nemačkog umetnika čija nas je udovica posetila sa zahtevom da njenog pokojnog muža učinimo poznatim.
e il mio ultimo giorno lì, una ragazza venne da me e mi disse "Ricordo la prima volta che ti ho incontrato."
i mog poslednjeg dana tamo, jedna devojka mi je prišla i rekla: "Sećam se našeg prvog susreta.''
la capogruppo venne da me con lo sguardo preoccupato ribadendo la questione dello spirito del campo e mi disse che dovevamo tutti lavorare sodo per socializzare.
Kada sam drugi put pokušala, vođa kampa mi je prišla zabrinutog izraza lica i ponovila mi je kako je važan duh kampa i koliko je važno da se trudimo da budemo otvoreni.
Venne da me e io gli diedi uno specchio come quello, in una scatola, la scatola specchio, giusto?
I tako je došao i ja sam mu dao ogledalo, tako, u kutiji, koju zovem kutijom ogledala.
Sette anni fa uno studente venne da me e mi chiese di investire nella sua azienda.
Pre sedam godina jedan student je zamolio da investiram u njegovu firmu.
Jihae, una mia studentessa, venne da me e mi disse, "Le idee più creative mi vengono quando sto procrastinando."
Imao sam studentkinju po menu Džihe koja je došla kod mene i rekla: „Najkreativnije ideje mi se javljaju kada odlažem.“
Mai avrei pensato di dovermelo chiedere, ma Match.com, il sito internet che combina appuntamenti, venne da me tre anni fa e mi fece quella domanda.
Никада не бих помислила да мислим о овоме, али сајт за проналажење партнера, "Match.com", пре три године ми је поставио то питање.
(risate) Mi misi a ridere perché mi venne da chiedermi se ero una scrittrice o una senzatetto.
(Smeh) Počela sam da se smejem zato što je došlo pitanja o tome da li sam ja pisac ili beskućna žena?
Una risposta ci venne da David Ricardo nel 1817.
Pa, odgovor je dao Dejvid Rikardo, 1817. godine.
Ma Dio venne da Abimèlech di notte, in sogno, e gli disse: «Ecco stai per morire a causa della donna che tu hai presa; essa appartiene a suo marito
Ali dodje Bog Avimelehu noću u snu, i reče mu: Gle, poginućeš sa žene koju si uzeo, jer ima muža.
Egli infatti, visti il pendente e i braccialetti alle braccia della sorella e udite queste parole di Rebecca, sua sorella: «Così mi ha parlato quell'uomo, venne da costui che ancora stava presso i cammelli vicino al pozzo
Kako vide grivnu i narukvice na rukama sestre svoje i ču gde Reveka sestra mu reče: Tako mi kaza čovek; dodje k čoveku; a on stajaše kod kamila na studencu.
Ma Dio venne da Làbano l'Arameo in un sogno notturno e gli disse: «Bada di non dir niente a Giacobbe, proprio nulla!
Ali Bog dodje Lavanu Sirinu noću u snu, i reče mu: Čuvaj se da ne govoriš s Jakovom ni lepo ni ružno.
Poi Giacobbe venne da suo padre Isacco a Mamre, a Kiriat-Arba, cioè Ebron, dove Abramo e Isacco avevano soggiornato come forestieri
I Jakov dodje k Isaku ocu svom u Mamriju u Kirijat-Arvu, koje je Hevron, gde Avram i Isak behu došljaci.
Alla mattina Giuseppe venne da loro e vide che erano afflitti
I sutradan kad dodje Josif k njima, pogleda ih, a oni behu vrlo neveseli.
Ietro dunque, suocero di Mosè, con i figli e la moglie di lui venne da Mosè nel deserto, dove era accampato, presso la montagna di Dio
I podje Jotor, tast Mojsijev, sa sinovima njegovim i sa ženom njegovom k Mojsiju u pustinju, gde beše u logoru pod gorom Božijom.
La donna corse in fretta ad informare il marito e gli disse: «Ecco, mi è apparso quell'uomo che venne da me l'altro giorno
Tada žena brže otrča i javi mužu svom govoreći mu: Evo, javi mi se onaj čovek, koji mi je pre dolazio.
Merib-Bàal figlio di Giònata, figlio di Saul, venne da Davide, si gettò con la faccia a terra e si prostrò davanti a lui.
A kad dodje k Davidu Mefivostej sin Jonatana sina Saulovog, pade na lice svoje i pokloni se.
Quel giorno Gad venne da Davide e gli disse: «Sali, innalza un altare al Signore sull'aia di Araunà il Gebuseo
Potom opet dodje Gad k Davidu isti dan, i reče mu: Idi, načini Gospodu oltar na gumnu Orne Jevusejina.
un messaggero venne da Giobbe e gli disse: «I buoi stavano arando e le asine pascolando vicino ad essi
Dodje glasnik Jovu i reče: Volovi orahu i magarice pasahu pokraj njih,
Quando venne da lui il profeta Natan dopo che aveva peccato con Betsabea
Operi me dobro od bezakonja mog, i od greha mog očisti me.
Dopo che l'idumeo Doeg venne da Saul per informarlo e dirgli: «Davide è entrato in casa di Abimelech
Nepravdu izmišlja jezik tvoj; on je u tebe kao britva naoštrena, lukavi!
In quei giorni Gesù venne da Nazaret di Galilea e fu battezzato nel Giordano da Giovanni
I u to vreme dodje Isus iz Nazareta galilejskog, i krsti Ga Jovan u Jordanu,
Egli, gettato via il mantello, balzò in piedi e venne da Gesù
A on zbacivši sa sebe haljine svoje, ustade i dodje k Isusu.
Egli venne da noi e, presa la cintura di Paolo, si legò i piedi e le mani e disse: «Questo dice lo Spirito Santo: l'uomo a cui appartiene questa cintura sarà legato così dai Giudei a Gerusalemme e verrà quindi consegnato nelle mani dei pagani
I došavši k nama uze pojas Pavlov i svezavši svoje ruke i noge reče: Tako veli Duh Sveti: Čoveka kog je ovaj pojas, ovako će ga svezati u Jerusalimu Jevreji, i predaće ga u ruke neznabožaca.
2.4515559673309s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?